توضیحات
کتاب «زبان از یاد رفته» نوشتهی «اریک فروم» را «ابراهیم امانت» به فارسی برگردانده است. ماهیت زبان سمبولیک، ماهیت رویاها، فروید و یونگ، تاریخچه تعبیر رویا، تعبیر بدوی رویا بدون استفاده از روانشناسی، تعبیر رویا از نظر روانشناسی، هنر تعبیر رویا، زبان سمبولیک در اساطیر، قصههای کودکان، مراسم مذهبی و داستانها، اسطوره اودیپ، اسطوره خلقت، قصه کلاه قرمزی، آداب و رسوم روز سبت (شنبه) و داستان محاکمه نوشتهی کافکا عنوان مطالبی است که در این کتاب به چشم میخورد. در بخشی از کتاب میخوانیم: «رویا برای همه ما وجود دارد و لو اینکه هیچکدام آن را درک نمیکنیم معهذا رفتارمان طوری است که گویی در هنگام خواب هیچ واقعه عجیب وجالبی برایمان روی نداده باشد. واقعهای که حداقل در مقایسه با فعالیت روانی ارادی و منطقی ما در هنگام بیداری کاملا عجیب به نظر میرسد. بیشتر رویاهای ما یک صفت مشترک دارند و آن اینکه از قوانین منطقی هنگام بیداری پیروی نمیکنند. مقولات زمان و مکان در رویا نادیده گرفته میشوند. افکار و عقایدی که در قرون گذشته و در تمدنهای گوناگون نسبت به ماهیت رویا وجود داشته است، بسیار متنوع است. گروهی رویا را تجربیات واقعی روح میدانستهاند که در جریان خواب از بدن جدا شده و به سیر و سیاحت پرداخته است و گروهی دیگر رویا را ملهم از خداوند و یا از ارواح خبیثه تلقی میکردهاند. بعضیها رویا را بروز و تظاهر هیجانات و انفعالات غیرمعقول ما فرض نموده و دستهای دیگر آن را به عالیترین و اخلاقیترین نیروهای ما منسوب کردهاند. با اینهمه در یک مورد اتحادنظر کامل وجود داشته است و آن اینکه رویاها همگی دلالتگر و بامعنی هستند. دلالتگر از آن نظر که رویا هیچگاه ناچیز و بازیچه نیست حتی اگر زبان بیان و تظاهر آن بیاهمیت و بازیچه جلوه کند. و با معنی، چون هر رویایی محتوی پیامی است قابل درک که اگر کلید ترجمه آن را در اختیار داشته باشیم به مفهوم آن پی خواهیم برد.» کتاب حاضر را انتشارات «مروارید» منتشر کرده است.
منبع :دیجیکالا
نقد و بررسی خریداران
نتایج مجموع آرای کاربران